Table of Contents
What does Eskuela mean in Chamorro?
eskuela | Chamorro Dictionary verb. to attend school; to go to school. etymology. From Spanish escuela, meaning “school”.
What does Lana mean in Chamorro?
laña’ | Chamorro Dictionary Expletive to express feelings ranging from mild surprise to complete disgust. Taboo word in mixed society. Still used by some males in a comdemnatory manner to indicate having had sexual intercourse with a female.
What does Guinaiya mean in Chamorro?
guinaiya | Chamorro Dictionary noun. 1) love, affection, fondness, desire. Nominalized form of the Chamorro verb guaiya, meaning to love.
What does Kirida mean in Chamorro?
meaning. noun. 1) Favorite child (male); bosom child; favorite; 2) darling; sweetheart; lover (male). Also kirida (f). etymology.
What does Pago mean in Chamorro?
pago’ pronunciation. meaning. Irritate skin; to cause skin irritation; to kid by giving false information.
What does Pari mean in Guam?
Kumpaire or pari’ is a religious and social term used to describe the relationship between parents and their child’s godfather.
What does Guahu Si mean?
Guahu Si Juan. (Gwah-Hu-C-Wan.) Thank you.
How do you say fat in Chamorro?
chebot | Chamorro Dictionary Fat; corpulent; fleshy; chubby; plump; stocky; obese; stout; portly.
What does afternoon mean in the Chamorro language?
In English, afternoon is any time that is after noon, that is 12 pm, through the evening. In Chamorro, you may hear someone say “Alas 11 gi ega’an”, following how time is spoken in English. Or you might also hear “Alas 11 gi talo’åni”, taking into account that at 11 a.m. the sun is already reaching its highest point.
What do you say when someone says Alas 11 in Chamorro?
In Chamorro, you may hear someone say “Alas 11 gi ega’an”, following how time is spoken in English. Or you might also hear “Alas 11 gi talo’åni”, taking into account that at 11 a.m. the sun is already reaching its highest point.
Can a noun be used as an adjective in Chamorro?
A lot of times in Chamorro, a noun can also be used as an adjective. It’s understood that something is “being” that noun. This can be seen in the words uchan yan månglo’, which are the words for “rain” and “wind”, respectively, but can also be understood as “rainy” and “windy”.
How is the culture of Chamorro in Guam?
Guests at a popular hotel are treated to both solemn and thunderous Chamorro chants during nighttime entertainment. And one business leader holds Chamorro language classes twice a week for his employees. In fact, he attends them himself and has become fluent in the language. Culture in Guam is alive and genuine.